Documentos e Formulários

Estudante estrangeiro

Os procedimentos para o estudante que está matriculado em uma universidade estrangeira realizar um semestre de mobilidade acadêmica na UESC devem seguir as orientações específicas dos convênios pré-estabelecidos ou dos órgãos financiadores das bolsas, passagens e auxílios. Geralmente, esses documentos são detalhados nos editais que são publicados periodicamente nas páginas da UESC, CNPq, CAPES e outras instituições.
O estudante não necessita fazer a tradução de documentos que estejam originalmente escritos em português, inglês, espanhol e francês. A tradução juramentada somente é requerida para outras línguas ou em casos excepcionais e, neste caso necessita ser realizada somente por pessoal especializado, devidamente certificado pelos respectivos consulados.
As instruções detalhadas encontram-se em “inscrição e plano de estudos”

Estudante da UESC

Os procedimentos para mobilidade internacional de estudantes  da UESC variam de acordo com os órgãos financiadores das bolsas, passagens e auxílios. Geralmente, esses documentos são detalhados nos editais que são publicados periodicamente nas páginas da UESC, CNPq, CAPES e outras instituições.
O estudante normalmente necessida da tradução de históricos acadêmicos após ser selecionado no programa de mobilidade ou pela universidade de destino. Portanto, ele deve certificar-se sobre qual exigência de tradução da Universidade de destino. Caso seja aceita a tradução certificada pela Universidade de Origem (UESC), são responsabilidades do aluno:

  1. Obter histórico original carimbado e assinado na Secrege ou Coordenação do Curso;
  2. Providenciar a correta tradução do histórico;
  3. Encaminhar o histórico original e o traduzido para a ARInt para certificação e carimbo da versão traduzida.

Por parte da UESC, normalmente não é exigida tradução de documentos que estejam originalmente escritos em inglês, espanhol e francês. A tradução juramentada somente é requerida para outras línguas ou em casos excepcionais e, neste caso necessita ser realizada somente por pessoal especializado, devidamente certificado pelos respectivos consulados. A UESC não efetua tradução de históricos acadêmicos nem qualquer tipo de documento.

Professor da UESC

O professor que deseja desenvolver projetos de pesquisa em conjunto com pesquisadores estrangeiros, realizar missões de trabalho em outros países, ou enviar estudantes de graduação e pós-graduação para estágios no exterior, devem propor à Reitoria da UESC o estabelecimento de convênios, protocolos e acordos interinstitucionais. Na UESC, a Arint, PROPP, PROJUR e outras unidades acadêmicas auxiliam o professor na preparação desses documentos. Portanto, encorajamos os colegas a oficializarem suas ações internacionais, registrando-as na unidade pertinente na UESC. Encorajamos os docentes a ficar atentos aos editais e convocatórias nacionais e internacionais, geralmente divulgadas em sites de universidades, órgãos de fomento, embaixadas etc.

Política Linguística - RESOLUÇÃO CONSU Nº 07/2018

A política linguística da UESC tem o objetivo de aprimorar a qualificação linguística da comunidade universitária, atendendo pressupostos de internacionalização aplicáveis ao desenvolvimento do ensino, da pesquisa e da extensão, bem como à valorização da formação integral, da diversidade cultural e da inclusão social. Entende-se como política linguística (ou política de idiomas) o conjunto sistemático de ações para habilitar a comunidade universitária a comunicar-se nas línguas escolhidas para promover a internacionalização da Universidade e para desenvolver as atividades fins e de gestão.

Política de Internacionalização - RESOLUÇÃO CONSU Nº 02/2018

A política de internacionalização da UESC tem o objetivo de adotar a internacionalização universitária como estratégia para melhorar a qualidade dos cursos, da pesquisa e da extensão, bem como valorizar a formação integral em um contexto de diversidade cultural e inclusão social. Entende-se como internacionalização universitária o processo de inclusão de componentes internacionais, interculturais, inovadores e globais nas funções da Universidade, visando melhorar a qualidade do ensino, da pesquisa e da extensão para os estudantes, professores e funcionários, bem como para contribuir com a sociedade.

Documentos Principais

 



Idioma:
Português English Español
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ
Campus Soane Nazaré de Andrade, Rodovia Jorge Amado, km 16, Bairro Salobrinho
CEP 45662-900. Ilhéus-Bahia
wmaster